Serra

MGDL e dintorni

nuove ipotesi su nesonimi e toponimi del Mediterraneo alla luce delle lingue e delle culture mediorientali

De Gian Carlo Tusceri

Introdutzione de Gian Carlo Tusceri

Facebook Twitter LinkedIn Posta elettronica WhatsApp Telegram
MGDL e dintorni
ISBN
978-88-7356-264-1
Co-editzione
-
Genia
Sagìstica
Matèria
Filologia e linguìstica
Collana
Pósidos n° 36
Annu editzione
2015
Logu editzione
Cagliari
Formadu
Pabìru
Pàginas
256
Rilegadura
Brossura cun alas e cosidura filu refe
Mannesa
15 x 21 cm
Pesu
370 g
N° volumi
1
Figuradu
No
Limba de publicatzione
Italianu
Limba originale
-
Testu a fronte
-
Incruidu
-
Iscolàsticu
No
Disponibilidade
In cumèrciu
Distributzione

18,00 €

Dando uno sguardo a una qualunque carta del Mediterraneo, ci accorgiamo che vi abbonda una certa quantità di isolette denominate Toro, Vacca, Pollo, Pecore, Cavallo, Bisce, Serpenti, Capre, Cervi, Asini. Questa coincidenza mi ha sempre incuriosito, fin da quando ero bambino e sentivo e leggevo in merito le spiegazioni più ridicole. Cavallo, perché i banditi rubavano i cavalli e li sbarcavano nelle isolette per farne contrabbando. Il toro era l´isola dove l´animale veniva relegato prima della monta. Le vacche si sarebbero chiamate così per la forma delle isole, così come pure le capre talvolta. I cervi erano gli scogli o gli speroni rocciosi costieri che gli animali raggiungevano in Gallura, provenendo dall´interno della Sardegna, magari fermandovisi poi di vedetta. Queste assurdità gridavano da troppo tempo vendetta. Occorreva un libro che esaminasse le ultime teorie in materia e spiegasse i toponimi, partendo dal punto di vista dei primi naviganti, degli esploratori, degli occupanti, in base alle reali caratteristiche del luogo, perché chi fosse arrivato dopo di loro, potesse riconoscerli.
La curiosità per il significato dei toponimi e per i motivi che li hanno giustificati nel tempo, in particolare per quelli più criptati, attira da tempo immemorabile l´interesse degli studiosi, in particolare di dilettanti che, senza alcuna informazioni di tipo linguistico, si sono occupati dell´etimologia, procedendo ad orecchio. La ricerca etimologica richiede innanzitutto un metodo di indagine, per cui all´interpretazione si arriva non già sulla base di semplici assonanze con parole della propria o di altre lingue, bensì per ricostruzione scientifica, là dove possibile, dello spirito originario enucleato dalla comunità proponente.
Occorre dunque uno sforzo per miscelare in un unico sistema di ricerca protostoria, storia, geografia, sociologia, antropologia, e finalmente linguistica, o meglio ancora, archeolinguistica.
Si deve – a parere di Gian Carlo Tusceri – arrivare, procedendo a ritroso nel tempo, alla riconduzione del significato sul significante che lo ha prodotto, per uno scopo ben preciso. Da ogni sito, così come da ogni oggetto che ci circonda, promana un messaggio inequivocabile che, travolti dalla civiltà dei consumi (compresi quelli pseudoculturali di massa) spesso non udiamo più, o fraintendiamo.
Gian Carlo Tusceri

Gian Carlo Tusceri (1944-)

Est istadu responsabile culturale de su Comune,
e est diretore de sa revista Sardo-Corsa Il Corriere delle Bocche, e de Parcoinforma, sa revista de su Parcu Natzionale de sa Madalena. At traballadu annos meda in su teatru iscriende, dirigende e finas recitende cun
sa cumpagnia Elicriso.

Bibliografia

Sette schegge di luna, La Maddalena, P. Sorba 1992

La battaglia di La Maddalena: i fatti di sangue dell´8 settembre 1943, La Maddalena, P. Sorba 1993

Di stenciu a manu mancina, Posada, Sotziedade culturale Casteddu de sa Fae, Nuoro, Consorzio per la pubblica lettura S. Satta 1993

L´Isuli du sprafundu: cronachi du ´entu longu, La Maddalena, P. Sorba 1994

Ilva: 1903-1993. Fascino e leggenda biancoceleste, P. Sorba 1998

Bocche di Bonifacio: fotografie, Vigliano Biellese, Eventi & progetti, La Maddalena, P. Sorba 1999

Il figlio del vento: biografia di un pluricampione di sci nautico diversamente abile e dei suoi record mondiali, La Maddalena, P. Sorba 1999

Il governatore: storia di Mons. Salvatore Capula e della sua isola, La Maddalena, P. Sorba 2000

I padroni del Mediterraneo: gli inglesi, Garibaldi e la Sardegna, Sassari, J. Webber, 2003.

Pascal, mon amie: il naufragio de La Sémillante, Olbia, Taphros 2003

Le porte chiuse, La Maddalena, Paolo Sorba 2003

Parlavo col vento, La Maddalena, P. Sorba 2004

Ombre sulla Casa Bianca: Caprera 1860-1861, Olbia, Taphros 2006

Il sarto di Caprera: Garibaldi lavora a casa, Olbia, Taphros 2007

Ergastolano di stato, Olbia, Taphros 2009