Serra

A s´àtera ala de s´ispigru

e su chi Alisedda b´at agatau

De Lewis Carroll

Tradutzione de Maria Grazia Pichereddu

Figuras de Raffaele Pichereddu

Prefatzione de Lewis Carroll

Facebook Twitter LinkedIn E-mail WhatsApp Telegram

Dopo Il viaggio nel paese delle meraviglie Alice entra in un altro mondo fantastico.

A s´àtera ala de s´ispigru
ISBN
978-88-7356-171-2
Co-editzione
-
Genia
Narrativa
Matèria
Testos literàrios modernos e cuntemporàneos: romanzos, contos, diàrios e epistolàrios
Collana
Su trenu rúbiu n° 13
Annu editzione
2011
Logu editzione
Cagliari
Formadu
Pabìru
Pàginas
156
Rilegadura
Brossura e cosidura a filu refe
Mannesa
12 x 20 cm
Pesu
170 g
N° volumi
1
Figuradu
Limba de publicatzione
Sardu
Limba originale
Inglesu
Testu a fronte
-
Incruidu
-
Iscolàsticu
No
Disponibilidade
In cumèrciu
Distributzione

12,00 €

Alice attraversa lo specchio e trova un mondo tutto al contrario. "Occorre correre veloci per rimanere dove sei" racconta le Regina Rossa. "Quando le parole raccontano tante cose, le pago di più" dice Zio Ballallou. E cosa ci raconteranno Muschineddu, la Capra, Pedru Sìmula e Pedru Pischeddu, il Cavaliere Bianco e tutti gli altri stravaganti personaggi di questa avventura straordinaria?
Alisedda brincat a s´àtera ala de s´ispigru e b´agatat unu mundu totu a s´imbesse. "Bisòngiat de cùrrere meda pro abarrare in ue ses" narat sa Reina Ruja. "Cando sas paràulas cherent nàrrere cosas meda, las pago de prus" narat Tziu Ballallou. E ite nos ant a contare su Muschineddu, sa Cabra, Pedru Sìmula e Pedru Pischeddu, su Cadderi Biancu e totu sos àteros personàgios istravagantes de custa aventura istraordinària?

A pustis de su biàgiu in ´Wonderland´, Alisedda intrat in un´àteru mundu fantàsticu.
Lewis Carroll

Lewis Carroll