Serra

A s´àtera ala de s´ispigru

e su chi Alisedda b´at agatau

De Lewis Carroll

Tradutzione de Maria Grazia Pichereddu

Figuras de Raffaele Pichereddu

Prefatzione de Lewis Carroll

Facebook Twitter LinkedIn Posta elettronica WhatsApp Telegram

Dopo Il viaggio nel paese delle meraviglie Alice entra in un altro mondo fantastico.

A s´àtera ala de s´ispigru
ISBN
978-88-7356-171-2
Co-editzione
-
Genia
Narrativa
Matèria
Testos literàrios modernos e cuntemporàneos: romanzos, contos, diàrios e epistolàrios
Collana
Su trenu rúbiu n° 13
Annu editzione
2011
Logu editzione
Cagliari
Formadu
Pabìru
Pàginas
156
Rilegadura
Brossura e cosidura a filu refe
Mannesa
12 x 20 cm
Pesu
170 g
N° volumi
1
Figuradu
Limba de publicatzione
Sardu
Limba originale
Inglesu
Testu a fronte
-
Incruidu
-
Iscolàsticu
No
Disponibilidade
In cumèrciu
Distributzione

12,00 €

Alice attraversa lo specchio e trova un mondo tutto al contrario. "Occorre correre veloci per rimanere dove sei" racconta le Regina Rossa. "Quando le parole raccontano tante cose, le pago di più" dice Zio Ballallou. E cosa ci raconteranno Muschineddu, la Capra, Pedru Sìmula e Pedru Pischeddu, il Cavaliere Bianco e tutti gli altri stravaganti personaggi di questa avventura straordinaria?
Alisedda brincat a s´àtera ala de s´ispigru e b´agatat unu mundu totu a s´imbesse. "Bisòngiat de cùrrere meda pro abarrare in ue ses" narat sa Reina Ruja. "Cando sas paràulas cherent nàrrere cosas meda, las pago de prus" narat Tziu Ballallou. E ite nos ant a contare su Muschineddu, sa Cabra, Pedru Sìmula e Pedru Pischeddu, su Cadderi Biancu e totu sos àteros personàgios istravagantes de custa aventura istraordinària?

A pustis de su biàgiu in ´Wonderland´, Alisedda intrat in un´àteru mundu fantàsticu.