Serra

Gosos e tribbulias de unu massaju

(Boerenpsalm)

De Leopold Maximiliaan Felix Timmermans

Tradutzione de Antiogu Cappai Cadeddu

Presentatzione de Giovanni Antioco Cappai Cadeddu

Facebook Twitter LinkedIn Posta elettronica WhatsApp Telegram
Gosos e tribbulias de unu massaju
ISBN
978-88-7356-011-1
Co-editzione
-
Genia
Narrativa
Matèria
Testos literàrios modernos e cuntemporàneos: romanzos, contos, diàrios e epistolàrios
Collana
Paberiles n° 17
Annu editzione
2004
Logu editzione
Cagliari
Formadu
Pabìru
Pàginas
200
Rilegadura
Brossura cun alas e cosidura filu refe
Mannesa
12 x 17 cm
Pesu
185 g
N° volumi
1
Figuradu
No
Limba de publicatzione
Sardu
Limba originale
-
Testu a fronte
-
Incruidu
-
Iscolàsticu
No
Disponibilidade
In cumèrciu
Distributzione

8,00 €

Custu romanzu est su contu a tretos drammàticu, a bortas tràgicu, a bortas umorísticu, de su massaju Wortel (Raighina).
Custu romanzu est su contu a tretos drammàticu, a bortas tràgicu, a bortas umorísticu, de su massaju Wortel (Raighina) chi a betzesa ammentat sas dies bellas e sas dies feas de sa vida sua amparada dae una fide religiosa sintzera e profunda, dae s´amore pro sa famíglia, dae su gustu chi devenit passione pro su tribbàgliu sou de massaju, dae unu sensu azumai panteísticu de sa natura.
Leopold Maximiliaan Felix Timmermans

Leopold Maximiliaan Felix Timmermans (1886-1947)

Felix Timmermans (Lier, 1886-1947), iscritore, pintore e disignadore fiammingu, nàschidu in d-una famíglia de batórdighi fizos. Apustis de àere frecuentadu s´Académia de Disignu e apustis sanadu de una maladia grae, pubblichesit su romanzu Pallieter (1916), unu càntigu de làude a sa vida chi lu rendhesit luego famosu. Sa segundha òbera sua prus importante est Boerenpsalm (1935). At pubblicadu paritzos àteros romanzos, regortas de contos, de poesias, suzetos teatrales ispirados a su mundhu de sa zente símplitze de sa bidha sua, oburu a personàgios famosos: Pieter Brueghel (1928) chi contat sa vida de custu pintore e De harp van Sint-Franciscus (1932). In s´òbera sua cumplessiva, traduida in vintighimbe limbas, dóminant sos temas religiosos, unu vitalismu forte, s´amore pro sa natura e unu tzertu umorismu populare.

Bibliografia

1907 : Door de dagen. Poesie, con un´introduzione di van Polleke van Mehr
1909 : "Ecce-Homo" en het bange portieresken (later opgenomen in "Begijnhofsproken")
1910 : Schemeringen van de dood - Crepuscoli della morte, pubblicato nel 1919.
1912 : Begijnhofsproken (omvattend : Binnenleiding - De waterheiligen - De sacrificie van zuster Wivina - De aankondiging of de strijd tussen Elias en de Antikrist - "Ecce-Homo" en het bange portieresken - Van zuster Katelijne en ´t Lievevrouwken - Het fonteintje - Buitenleiding)
1916 : Pallieter, romanzo
1917 : Het kindeke Jezus in Vlaanderen
1918 : De zeer schone uren van juffrouw Symforosa, begijntje - Le bellissime ore della damigella Sinforosa beghina, racconto
1919 : Boudewijn, fiaba allegorica con animali, in versi
1921 : Anna-Marie, racconto
1921 : Karel en Elegast, adattamento
1922 : De vier heemskinderen, adattamento
1922 : Uit mijn rommelkast. Rond het ontstaan van "Pallieter" en "Het kindeke Jezus in Vlaanderen"
1922 : Mijnheer, piéce teatrale
1923 : Driekoningentriptiek
1923 : De ivoren fluit, piccole storie
1924 : De pastoor uit den bloeyenden wijngaerdt - il parroco della vigna fiorita, racconto
1924 : Pieter Brugel. Biografia fino al 31 maggio 1924
1924 : Het keerseken in den lanteern (contiene : De nood van Sinter-Klaas - Het masker - Het nachtelijk uur - In de koninklijke vlaai - ´t Nonneke Beatrijs - Het verbeternishuis - De eeuwige stilte - Het eerste communiekantje - Het verksken - De begrafenis van Matantje - De verliefde moor - Zomerkermissen - O. L. Vrouw der visschen - Landelijke processie - De kerstmis-sater - Sint-Gommarus - De kistprocessie - Ambiorix)
1924 : En waar de sterre bleef stille staan - piéce teatrale
1924 : Het kleuterboek.
1925 : Schoon Lier
1925 : De oranjebloemekens (in Vierde Winterboek van de wereldbibliotheek)
1926 : Naar waar de appelsienen groeien
? : In De Fortuin
1926 : Het hovenkierken Gods
1926 : Leontientje - piéce teatrale
1928 : Pieter Bruegel, zoo heb ik uit uwe werken geroken
1929 : Het werk van Fred Bogaerts (introduzione di Felix Timmermans)
1930 : De hemelsche Salomé (toneelspel)
1931 : De wilgen (In "De stad")
1932 : De harp van Sint-Franciscus
1933 : Pijp en toebak (contiene : De lange steenen pijp - Rond een plaats van portier - Het konijn - Het geheim der wilgen - In ´t Kruis, café chantant - Het liefdekabinet - De moedwillige verkenskop - De heilige kraai - De dinsdagsche heilige - Het gehiem - De oranjebloemekens - Mademoiselle de Chanterie - Twee vertellingen voor mijne kinderen : De uil, Het zegevierend haasje)
1934 : De kerk van Strijthem (In Kerstboek 1934)
1934 : Bij de krabbekoker
1935 : Boerenpsalm - Salmo contadino, romanzo
1936 : Het Vlaamsche volksleven volgens Pieter Breughel
1937 : Het jaar des heeren (Karl Heinrich Waggerl - tradotto dal tedesco)
1938 : Het kindeke Jezus in Vlaanderen (adattato al teatro da Karl Jacobs)
1938 : Het filmspel van Sint-Franciscus - L´arpa di San Francesco
1941 : De familie Hernat
1942 : Vertelsels (heruitgegeven in 1986) (comprende : De goede helpers, Perlamoena, De juwelendiefstal, De uil, Prinses Orianda en het damhert, Jef soldaat, Sint-Nicolaas en de drie kinderen, De dag der dieren, Anne-Mie en Bruintje, Het visserke op de telloor, Onze-Lieve-Heer en de koei, De bende van de Onzichtbare Hand, Het verken als kluizenaar, Pitje Sprot, De nood van Sinterklaas, Het zegevierend haasje, Het verkske, Jan de kraai)
1942 : Kindertijd (storia in Bloei)
1943 : Die sanfte Kehle (piéce teatrale dal titolo originale : De zachte keel) (riproposto nel 2006 dal Felix-Timmermans Kring)
1943 : Minneke-Poes
1943 : Oscar Van Rompay
1943 : Isidoor Opsomer
1943 : Pieter Bruegel - piéce teatrale
1943 : Een lepel herinneringen
1944 : Vertelsels II
1944 : Anne-Mie en Bruintje
1945 : Vertelsels III
1947 : Adagio - poesie
1948 : Adriaan Brouwer - biografia