Edizioni Condaghes
Edizioni Condaghes

condaghes.com

Tìtulos
Tìtulos
Autores
Novas
Documentos

DOWNLOAD

DOCUMENTOS IN ARCHìVIU: 170 (1 - 10)

Documento Adobe Acrobat PDF Torino 2013 - Anima sarda
AES | Documento Adobe Acrobat PDF | 142 Kb | 14 Maju 2013
Venerdì 17 Maggio 2013, ore 19.00-20.30, Arena Bookstock Padiglione 5

Documento Adobe Acrobat PDF Il sardoparlante
Albino Pau | Documento Adobe Acrobat PDF | 98 Kb | 10 Santugaine 2012
L’autore, con la pungente ironia che lo distingue, affronta il problema dell’atteggiamento di molti studiosi e appassionati verso la questione della lingua sarda (intervento presentato durante un convegno tenutosi a Mogoro nel novembre del 1995).

Documento Adobe Acrobat PDF Vincitori V Biennale "Premio Sardegna"
Documento Adobe Acrobat PDF | 176 Kb | 10 Santugaine 2012

Documento Adobe Acrobat PDF Presentazione del libro La vera storia della bandiera dei sardi
Libreria Cultura Popular | Documento Adobe Acrobat PDF | 204 Kb | 10 Santugaine 2012

Documento Adobe Acrobat PDF Nùmenes de logu
RAS - Ass.to Pubblica Istruzione - Servizio Lingua sarda | Documento Adobe Acrobat PDF | 170 Kb | 10 Santugaine 2012
Seminario di studi, Atlante toponomastico sardo, Orosei, 11-12 luglio 2009

Documento Adobe Acrobat PDF Lettera in memoria di Antonio Cossu
Giuseppe Corongiu | Documento Adobe Acrobat PDF | 12 Kb | 10 Santugaine 2012
Una riflessione sull’ultimo libro dello scrittore di Santu Lussurgiu

Documento Adobe Acrobat PDF X Mostra del Libro in Sardegna
Documento Adobe Acrobat PDF | 500 Kb | 10 Santugaine 2012
Programma ufficiale della Mostra del Libro di Macomer 2010

Documento Adobe Acrobat PDF Su sardu jocande - Presentazione del Progetto
Maria Teresa Pinna Catte | Documento Adobe Acrobat PDF | 92 Kb | 10 Santugaine 2012
Questo agile libretto spiega le finalità, l’impostazione pedagogica, la struttura e  le modalità d’uso dell’opera “Su sardu jocande”.
L’opera completa è composta da un libro di racconti e canzoncine, un libro di riflessione sulla lingua e da un CD ROM multimediale.
I volumi sono disponibili singolarmente nelle varianti nuorese, logudorese e campidanese della lingua sarda mentre il CD ROM è unico (la variante è selezionabile) ed è in vendita solo in abbinamento con il cartaceo.

Documento Adobe Acrobat PDF La défense de la langue et de la littérature sarde
Bruno Rombi | Documento Adobe Acrobat PDF | 83 Kb | 10 Santugaine 2012
"La défense de la langue et de la littérature sarde devant la globalisation"
articolo scritto da Bruno Rombi

Documento Adobe Acrobat PDF Mauro Podda - Sa limba de Elianora
Documento Adobe Acrobat PDF | 232 Kb | 10 Santugaine 2012
Proposata per un modello di lingua sarda di compromesso basata sulla varietà arborense della "Carta de Logu".
Relazione finale del master universitario di  II livello “Approcci interdisciplinari nella didattica del sardo” diretto dal Prof. E. Blasco Ferrer.